Переклади з усіх мов
«Переклади з усіх мов» - це твір Юлії Гронської, присвячений мистецтву перекладу і багатогранності мовного спілкування. В аудіокнизі розглядається, як тексти та ідеї можуть змінюватися при перекладі з однієї мови на іншу, і які культурні та лексичні нюанси можуть бути загублені або, навпаки, збагачені в процесі перекладу. Гронська ділиться своїми спостереженнями і думками про те, як мови впливають на сприйняття тексту і як перекладачі справляються з цим складним процесом. Книга містить приклади різних перекладів і розкриває, як переклади можуть створювати нові смисли і культурні контексти.
- Автор: Юлія Гронська
- Жанр: Літературна критика, переклади
- Тематика: Мистецтво перекладу, лексичні та культурні нюанси
- Особливості: Аналіз процесів перекладу, приклади перекладів, культурні та лексичні особливості мов
- Автор: Юлія Гронська
- Жанр: Літературна критика, переклади
- Тематика: Мистецтво перекладу, лексичні та культурні нюанси
- Особливості: Аналіз процесів перекладу, приклади перекладів, культурні та лексичні особливості мов
×
В якому форматі завантажити?
Відгуки
Відгуків немає.
Залишити відгук
Завойовує серця
Ціна: 210.00 UAH

Будинок «Вау». Як весело в будинку «Вау». Книга 1. Андрій Кокотюха
Ціна: 150.00 UAH

Інтерактивний Зошит бобромастру Гра до випікання першого пирога
Ціна: 370.00 UAH

Остання. Перша з усіх Книга 2 Кетрін Епплгейт
Ціна: 180.00 UAH

Книга для дітей Світ у вулкані. Срібний і червоний
Ціна: 390.00 UAH

Книга Академія дослідників. Перо кречета Книга 2
Ціна: 220.00 UAH

Книга Транспорт. Велика книга
Актори театру та кіно

Хан Со-хі

Наталі Еммануель

Денні Трехо

Бет Грант

Джозеф Коттен

Кріс Пратт
Читайте також