Переклади з усіх мов
«Переклади з усіх мов» - це твір Юлії Гронської, присвячений мистецтву перекладу і багатогранності мовного спілкування. В аудіокнизі розглядається, як тексти та ідеї можуть змінюватися при перекладі з однієї мови на іншу, і які культурні та лексичні нюанси можуть бути загублені або, навпаки, збагачені в процесі перекладу. Гронська ділиться своїми спостереженнями і думками про те, як мови впливають на сприйняття тексту і як перекладачі справляються з цим складним процесом. Книга містить приклади різних перекладів і розкриває, як переклади можуть створювати нові смисли і культурні контексти.
- Автор: Юлія Гронська
- Жанр: Літературна критика, переклади
- Тематика: Мистецтво перекладу, лексичні та культурні нюанси
- Особливості: Аналіз процесів перекладу, приклади перекладів, культурні та лексичні особливості мов
- Автор: Юлія Гронська
- Жанр: Літературна критика, переклади
- Тематика: Мистецтво перекладу, лексичні та культурні нюанси
- Особливості: Аналіз процесів перекладу, приклади перекладів, культурні та лексичні особливості мов
×
В якому форматі завантажити?
Відгуки
Відгуків немає.
Залишити відгук
Завойовує серця
Ціна: 230.00 UAH

Книга Думки ставками. Як приймати розумні рішення з багатьма невідомими Енні Дюк
Ціна: 230.00 UAH

Книга Мета
Ціна: 435.00 UAH

Хлопець на всі 100% Олександр Зотов серія Цілком таємно
Ціна: 299.00 UAH

Книга Маріуполь Надія. Надія Сухорукова (М'яка обкладинка)
Ціна: 185.00 UAH

Книга Націлені на результат
Ціна: 430.00 UAH

Комікс Тільки я візьму новий рівень. Том 2
Актори театру та кіно

Марлон Брандо

Кара Піфко

Пол Дулі

Грег Гранберг

Леслі Менвілл

З Хен-джин
Читайте також